Sunday, September 23, 2007
Lang-8 : Un Hi5 que sirva para algo
¿Han hecho algo productivo en el Hi5? ... yo tampoco. Eso es en breves palabras mi opinión de las Social Network Services (SNS) .
Pero hay una nueva red llamada lang-8 bajo la misma idea del Hi5 - o similares - pero con la intención de conectar personas interesadas en practicar otros idiomas y en ayudar a que otros aprendan nuestro idioma.
Thursday, September 6, 2007
Taifu Nro. 9 FITOW
Wednesday, September 5, 2007
El Perú no se adherirá a la Convemar
"...en este momento no se quiere crear una confusión en la población respecto de que hay un mar soberano de 12 millas, cuando el Perú claramente establece en su Constitución las 200 millas de mar territorial"
Wednesday, August 15, 2007
200 millas de incertidumbre
Son más de 800,000km2 de territorio los que separan a quienes están a favor y en contra de la Convemar. Y por territorio debe entenderse que están incluidas la soberanía y jurisdicción sobre el mismo. Quizá a Ud. no le importe mucho el tema y con cierta razón pues para eso tenemos un Ejecutivo y un Legislativo encargado de velar por nuestros intereses . El problema es que a veces parece que no les importa mucho el tema y resulta difícil entender cómo no pueden ponerse de acuerdo en algo tan simple como decidir si tenemos o no mar territorial.
Sunday, July 8, 2007
Las noticias en el celular
Por suerte NHK , la cadena de radio y televisión más grande de Japón cuenta con un Boletín Informativo para Teléfonos Móviles con el cual uno puede tener acceso a un breve resumen de las noticias más importantes del momento (actualizadas dos veces al día de lunes a viernes y una vez al día los fines de semana) y sobre todo gratis. El servicio está disponible también en otros idiomas inglés, chino, coreano y portugués. No es un servicio exclusivo para Japón ya que debería funcionar con cualquier celular que pueda navegar en Internet aunque sin garantías de que de la página se muestre correctamente. Es mucho más limitado de lo que ofrecía el Daily Yomiuri pero - como dije antes - no es cercano el día en el que empieze a pagar por contenido en Internet.
Cambiando un poco el tema, si desean escuchar algunos programas de NHK World Radio Japan - en español - visiten NHK Online Spanish .
Saturday, July 7, 2007
Tanabata (たなばた - 七夕)
Pueden leer la historia de Orihime y Hikoboshi en este post Tanabata (Desde Japón) , en este otro post Tanabata (Flapy in Japan) y también aquí Tanabata Matsuri (Kitsune Monogatari) . Para aquellos que quieran intentar leer la historia en japonés encontré esta versión sencilla de Takuya Ohkawa.
Para encontrar a Orihime y Hikoboshi en el cielo de Lima, Perú aquí tienen un mapa del cielo (PDF, 116Kb aprox) de la noche del 7 de julio del 2007 a las 10:00pm.
織姫さん、彦星さん おつかれさまでした。
Wednesday, July 4, 2007
Independence Day
De cualquier manera, el terrorismo es malo ... venga del lado que venga. El título del video es "911 Mysteries" (en inglés) , 90min. aproximadamente.
Un link directo al video :Google Video : 911 Mysteries
Monday, July 2, 2007
Beber agua del caño no es malo para la salud
Thursday, June 28, 2007
Wordpress no graba mis posts
Wednesday, June 6, 2007
La canción del Hiragana
Sunday, June 3, 2007
El gran buda de Ushiku
Saturday, June 2, 2007
El peor ciego ...
I told him that Japanese people, too, in fact committed crimes such as the yakuza, and that Lindsay Hawker and Lucy Blackman were murdered by Japanese people. He abruptly stopped the discussion and then left the conference room without thanking us for informing them that my wallet was returned.The Japan Times : Alienation at the Police Station (2007/May/27th)
Enfrentando la Parálisis del Despertar
Saturday, May 26, 2007
Tonbo ...
Tuesday, May 22, 2007
Watashi wa inu desu
Saturday, May 19, 2007
Google Transit Japan
Pero ahora que es casi una moda incluir Google Maps en cualquier aplicación, tenemos a Google Transit Japan (click en Japan) que de manera similar a los dos sitios mencionados anteriormente permite además ver en un mapa o en una imagen satelital cual va a ser la ruta a seguir. No añade mucha utilidad a quienes tienen claro el destino al que quieren llegar y quieren hacerlo lo más rápido y barato posible pero para quienes van de paseo o hacen turismo en tren puede ser de utilidad para encontrar sitios interesantes en el camino. La única dificultad es que la información debe introducirse necesariamente en japonés a diferencia de Hyperdia o Train Route Finder.
Si bien los sitios web mencionados se emplean principalmente para planear rutas en tren, también incluyen conexiones con vuelos domésticos y/o ferries así que también es posible determinar una ruta desde Sapporo (Hokkaido) hasta Naha (Okinawa)
Josh in Japan
Monday, April 30, 2007
Showa no Hi (昭和の日)
El 29 de abril marca el inicio del Golden Week, uno de los tres periodos vacacionales más largos de Japón - las vacaciones de verano , Natsu Yasumi (夏休み) y las de año nuevo Oshougatsu (お正月) son los otros dos -. Nada especial para hacer en este día, parece ser simplemente una justificación para mantener intacto este periodo vacacional
Midori no Hi : 緑の日 ha pasado a celebrarse el 4 de mayo, siendo parte también del Golden Week
Fuente:
Wikipedia : Showa Day
Sunday, April 29, 2007
El demonio rojo llora ...
El demonio rojo llora (泣いた赤鬼 - naita akaoni)
Hace mucho tiempo atrás . . . cuando los demonios vivían escondidos en los bosques alejados de los humanos había un demonio muy bueno llamado Akaoni "demonio rojo" al que los niños de los pueblos cercanos le tenían miedo , cada vez que el se intentaba acercar ellos gritaban:
- ¡Es Akaoni! ¡El demonio rojo! ¡Ha venido a comernos! ¡Corran! ¡Corran! ...
Y Akaoni se quedaba inmóvil viendo como huían los niños y se perdían en la distancia dejándolo solo en aquel bosque:
- Yo ... yo solo quiero que me dejen jugar con ustedes ...
Monday, April 2, 2007
La nueva versión de El Comercio
Sunday, April 1, 2007
Talemos un arbol (花粉症)
Yo con dos soles ...
... no compro ni una coca cola en un konbini, ni siquiera en la tienda de 100 yenes y la NASA se las ingenia para descubrir sistemas planetarios con dos soles. Todo es consecuencia de la reducción del presupuesto de la NASA.
Sunday, March 18, 2007
Fossil BIG TIC
Tuesday, March 13, 2007
Spangrish
Saturday, March 3, 2007
Wordpress 2.1.1 peligroso, actualice
Pete Weber en la Japan Bowling Cup 2006
Pete Weber (PDW) tiene uno de los "approach" más vistosos de la PBA , siendo relativamente bajo de estatura desarrolló un péndulo alto para ganar velocidad - al mejor estilo de los "cranker" - pero al mismo tiempo su "delivery" tiene la precisión - y el timing - de un stroker : esto es un "power stroker"
Esta imagen compuesta corresponde a la final de la Japan Cup 2006 que se llevó a cabo el 24 de Setiembre del 2006 en el Tokyo Gymnasium (東京体育館) donde enfrentó a Walter Ray Williams III resultando vencedor éste último con un marcador de 289-236. Weber ha enfrentado a Williams en cinco oportunidades por la final de un torneo y ha sido derrotado en todas ellas. Esto de ninguna manera resta méritos a la calidad de este jugador que ya lleva ganados casi tres millones de dólares durante su participación en el tour de la PBA.