Monday, November 17, 2008

La guía Japón de Visa


The Expat's Guide to Japan


Visa ha publicado la guía "
Dónde consumir la línea de crédito de tu tarjeta Visa en Japón
" "The Expat's Guide to Japan" (solo en inglés) donde en sus 95 páginas explica cómo una tarjeta Visa pueda hacernos la vida menos estresante en estas islas ( o al menos retrasar el estrés hasta el día marcado para pagar el consumo de la misma)  y aunque dirigida principalmente al gaijin del primer mundo contiene información útil para nosotros gaijines del tercero. A pesar del título es una guía centrada en Tokyo pero mucha de la información que contiene es aplicable al resto de Japón.

Sunday, November 9, 2008

DyDo Japan Bowling Cup 2009

[ad#wwwquiqueorg-post-top]
No puedo hablar por el resto de aficionados al bowling (en particular de los aficionados japoneses) pero asistir a la final de la Japan Bowling Cup es la experiencia de ver a los jugadores de la PBA en vivo dado que esta copa marca también el inicio del Tour de la PBA. Es por este motivo que la edición del 2007 fue la más aburrida que nos tocó ver y no es que los jugadores japoneses sean malos pero una cosa es ser buen jugador y otra es ser bueno y además tener la técnica, fama y espectáculo que representa formar parte de lo mejor de la PBA.Y es que de los diez clasificados a la final televisada solo dos eran PBA y los dos terminaron disputando el primer puesto del torneo (en el 2006 los diez clasificados fueron PBA's)

Monday, July 28, 2008

Fumando en Japón : algunas cifras

Cigarrete Vending Machine with Taspo system Desde este mes es obligatorio en todo Japón el uso de una tarjeta "taspo" ((taspo )) para comprar cigarrillos en alguna de las más de 500,000 máquinas automáticas instaladas en todo el país como medida para reducir el consumo por parte de menores de edad. Cuando llegué a este país tenía la idea de que "todos" los japoneses fumaban, ahora tengo la idea de que "casi" todos los japoneses fuman porque aún es posible encontrar japoneses que no fuman. Para tratar de hacerme una idea de cuánto representa "casi todos" busqué algunos datos estadísticos y sin ser riguroso con las cifras he aquí los resultados:

Monday, May 26, 2008

Un flash para mi cámara

Pensaba cambiar mi Powershot S3IS por una Powershot S5IS para disponer del "hot-shoe" que me permita instalar un flash externo pero considerando que el flash costaría más que la propia cámara y de las dimensiones del flash (son más de 20 cm. de altura entre la cámara y el flash) me convencieron de que no saldría a la calle con algo así colgando del cuello:

Monday, April 21, 2008

Seiyu Tranceport

Seiyu Tranceport
En algún punto en ruta hacia Oomiya (大宮) ... Estoy casi seguro que esto califica como engrish pero una búsqueda en Google para "Tranceport Japan" revela que al parecer ellos también piensan que son palábras sinónimas ...

Monday, April 14, 2008

La MacBook Air, Windows 95 y un par de canciones

Estaba por escribir acerca de la publicidad japonesa pero las ideas se me fueron por este tema ...

New Soul - Yael Naim
"New Soul" de Yael Naim (( Yael Naim : Wikipedia : http://en.wikipedia.org/wiki/Yael_Naim )) identifica la publicidad por televisión de la Apple MacBook Air , es una esas melodías sencillas que se quedan dando vueltas en la cabeza y probablemente cada vez que la escuche me traerá a la memoria esta notebook a pesar de que nunca vaya a comprar una (estoy seguro que la partiría por la mitad el primer día de uso) . Pero me llama más la atención esta canción porque me recuerda de inmediato a Windows 95 : El video de la canción "Good Times" de Edie Brickell (( Edie Brickell : Wikipedia : http://en.wikipedia.org/wiki/Edie_Brickell )) venía incluida en el CD Windows Companion que acompañaba al CD de Windows 95. Para ser precisos no era la canción que identificaba la publicidad de Windows 95 , ese título le corresponde a los Rolling Stones con "Start me up" pero estoy seguro que se recuerda más a Edie Brickell que a los Stones.

Monday, April 7, 2008

American Baka News

Free&Easy Magazine
Estaba en la sala de espera del dentista hojeando la edición de Abril de la revista "Free&Easy" (revista japonesa al margen de la alienación) donde me encontré con la columna "American Baka News" ("Baka" significa estúpido en japonés) y considerando que el título mezcla inglés y japonés no me queda claro si "Baka" califica a "American" o a "News" o a los dos, imagino que es preferible traducirlo como "Noticias estúpidas de América" antes que "Noticas de estúpidos americanos" ... de cualquier manera creo que no salimos bien parados con ninguna traducción pero es un gusto ver esta pequeña "revancha" ya que nosotros también nos reimos de sus noticias ... solo hay que encender el televisor en cualquier canal a cualquier hora del día ...

En la primera hacían referencia a la bailarina brasileña Angela Bismarchi quien por cumplir la meta de batir el record mundial de cirugías plásticas buscará en esta 42da. intervención jalarse los ojos como homenaje a los cien años de la inmigración japonesa a Brasil. Un dato completamente inservible : El record mundial lo tiene - no, no es Michael Jackson - es Cindy Jackson con 47 intervenciones. Y esta era una noticia antigua porque ya va por la 43ra. intervención : reconstrucción del himen ... bueno, no profundizo más en esta historia pero pueden leer más en globo.com.

American Baka NewsNo hubo tiempo para leer la segunda noticia (y no es que lea japonés , tan solo puedo darme una idea de lo que trata) pero al ver el nombre de Bill Gates en el título y lo que planea hacer en su "segunda vida" es claro que se estaban refiriendo al video que presentó en el CES 2008 : "Bill Gates' Last Day at Microsoft" acompañado de Bono,Spielberg,Hillary Clinton, Al Gore, John Stuart y otros. Es un video divertido que te hace olvidar lo mal que anda el Windows Vista ...

No puedo hablar de todos los consultorios dentales en Japón - porque este es el único al que he ido - pero al menos en este mantienen actualizadas las revistas ... lo que me hace preguntar ¿quién compra revistas en Japón? pareciera que todos van al konbini (tienda de conveniencia) a leerlas.

Nota: La portada de la revista ha sido tomada de JBOOK